Trasmettere il proprio messaggio in tutte le lingue
Storyboard o copy, poster o materiale POS: EVS capisce come meglio trasmettere il vostro messaggio in ogni mercato e in ogni paese. Tra i clienti che si avvalgono della competenza del gruppo EVS figurano agenzie pubblicitarie di prima grandezza e gli uffici vendite e marketing di importanti produttori di beni di consumo e autoveicoli. Disponiamo della creatività e dell'esperienza per gestire l’intero spettro del materiale pubblicitario, marketing e commerciale. Non importa quanto siano serrate le vostre scadenze e quante lingue vi servano, la gestione di progetto EVS vi assicura una consegna puntuale del progetto – ogni volta.
Alcuni esempi di progetti pubblicitari internazionali:

- traduzione di slogan in 19 lingue per un produttore di attrezzi di calibro mondiale;
- traduzione di 120 etichette per shampoo diverse destinate al Sud America per un produttore di beni di consumo;
- traduzione delle direttive di Corporate Identity di imprese globali nelle lingue nazionali delle loro affiliate.
Slogan d'effetto per tutti i settori industriali
Le nostre traduzioni coprono una vasta gamma di aree - dai fondi d'investimento, ai pavimenti in legno e ai menù di ristoranti fino a sondaggi della clientela e studi di mercato. Tra le nostre specialità figurano la traduzione di opuscoli di moda come di pubblicità, materiale PR e rapporti di prova per nuove auto o motociclette. E ad integrazione della nostra ampia gamma di servizi: copywriting e adattamento di pubblicità e campagne di affissione unitamente alla traduzione di campagne di mailing e materiale per direct marketing.
Saper tradurre la pubblicità non è da tutti
EVS non si limita a tradurre headline e copy, image brochure e campagne mailing, ma adatta la pubblicità a ciascuna lingua target, implementando in modo creativo le idee del cliente per ottenere il miglior impatto possibile. Oltre a una perfetta comprensione del messaggio che il cliente cerca di comunicare, i nostri esperti madrelingua dispongono di una familiarità innata con le sottili differenze culturali tipiche delle abitudini del consumatore e delle aspettative presenti nei mercati di interesse. La loro competenza e sensibilità linguistica garantiscono che il vostro materiale pubblicitario ottenga l'effetto desiderato in tutte le lingue. Lo stesso vale per adattamenti, analisi della concorrenza, editoriali, ispezioni finali, direttive di Corporate Identity e tutti gli altri testi pubblicitari.
I servizi EVS
Agenzie
Promozioni
Bandi di gara
Brand books
Direttive di Corporate Identity
Opuscoli per dipendenti
Ri-traduzione
Public Relations
Opuscoli
Press packs
Eventi stampa
PR planning
Pubblicità
Lanci di prodotti
Campagne prodotto
Pieghevoli prodotto
Slogan pubblicitari
Manifesti
Siti web
Spot per la TV e la radio
Teasers
Packaging
Etichette
Script per call centre
Copywriting
Storyboards
Ricerche di mercato
Consumer panels
Monitoraggio stampa
Richiedete subito un preventivo per la traduzione del vostro materiale pubblicitario:
preventivo traduzione pubblicitaria oppure